Virtual TR-DOS - это гигантский архив TR-DOS софта для эмуляторов и реального ZX Spectrum. Tакже на моем сайте вы найдете большущую подборку синклеровской прессы,лучшие эмуляторы ZX Spectrum для PC, различные утилиты для упрощенияработы с эмуляторами и многое другое. Paul Pavlov. |
РЕПЛИКА.Чей там голос... из душной могилы? Или Как стать паранормальным. Они "ничьи" по определению, этибойкие книжные версии популярных телесериалов. В этом случаенормальному читателю без разницы, кто состряпал текстик. ХотьПетров, хоть Сидоров. Никому и в голову не придет разбиратьфамилии, набранные мелким шрифтом в череде выходных данных. Ноавторы таки имеются. И не только вполне реальные, но иной раздаже известные. Их имена нет-нет да и всплывут из тьмы массовкина свет сольных проектов. Вот так нечаянно и узнаешь, какомублагодетелю кланяться: кто меня так осчастливил "халявным"переводом с киноязыка на русский типа литературный. Например, всех поклонников "культового сериала 90-х""Секретные материалы", оказывается, в числе прочих АндрейСтоляров порадовал. О чем он сам и поведал в своей рубрике настраницах журнала "Октябрь". Что ж тут, казалось бы, криминального? Ну пересказывалписатель, старался; между прочим, денег за работу так и неполучил. Но весь фокус в том, как и для чего старается Автор всвоей обобщенной, обезличенной ипостаси и кто ему заказываеттакую музыку? Те же "Икс-файлы" в качестве телесериала не случайно пожинаютсладкие плоды успеха. Его создатели с профессиональной ловкостьювзбили нам крепкий коктейль чуть не из всех любимых жанров.Детектив, боевик, триллер и ужастик в одном флаконе! Да ещесдобренные щепоткой спасительной иронии. Но главное - парахаризматических героев, неотразимых в любой ситуации. Вот вам иновые кумиры российских подростков; своего рода "неуловимые"совсем, совсем иной генерации... Романтическое воображение юных(и не очень) зрителей будоражат ни много ни мало похождения"неугомонной парочки"... агентов ФБР. Это о чем-нибудь даговорит! Ну хотя бы о том, что Крис Картер отлично справился сосвоей творческой задачей. Чего, увы, не скажешь как про наших переводчиков, так и про ихработодателя, - издательство "АСТ", дерзнувших отправиться напоиски истины вслед за обаятельными Ф. Малдером и Д. Скалли. Тоесть они не с кондачка туда отправились, а как бы выполняясоциальный заказ. Народ-де требует: подавай сюда "Икс-файлы" вписьменном виде! А у нас вроде как рыночные отношения: спрашивали- получите-с. "Взгляните на мир глазами существ паранормальных!.." Сразмахом (теперь и на ОРТ) рекламируют свое глянцевое детищеиздатели. Под заманчивой обложкой мы находим (цитаты подлинные)"нехилую историю-другую" - "Маленькие зелененькие человечки" там,"Истошные сны"... В них господа переводчики пересказывают намсвоими словами содержание известных серий. Вот эти "свои слова" -ну о-очень впечатляют! Чего стоит, к примеру, пассаж: "Вероятно,так бы мог улыбаться мертвец, только что вылезший из душноймогилы!" (Кстати, пересказ А. Столярова.) А как вам "кровь кипиту меня в венах, и я чувствую, как ветер жалит кожу ядовитымдыханием"? Впрочем, другие рассказчики не утруждают себя даже"мертвецами" и "кровью в венах". Лепят по-простому, по-народному: "На полу валялись два жмурика, в руке - по пугачу, в башке -по дыре... Значит, фигня там капитальная". Употребляютсявыражения и покруче. От великого и могучего русского языкаостаются только рожки да ножки. Немногим больше остается и отсамих славных суперменов-фэбээровцев. Это уже не те рыцари безстраха и упрека, но с чувством юмора и уникальным яичнымобаянием. В книжной версии перед нами суетятся два агента-идиота,разве что чудом успевающие разобраться с чокнутым паранормальныммиром. По воле (по своеволью) пересказчиков они живей напоминаютпридурков из одноименного фильма. Ну с таким уж отвращением, стаким небрежным произволом состряпали нам свои "нехилыеисторийки" на основе вполне добротного сериала творцы"русскоязычной" версии! Вот фокус и раскрывается. Никакой такой общественный заказ, нидаже простое желание порадовать потребителя тут, очевидно, ирядом не стояли. Как "заказчики", так и "подрядчики" книжнойверсии взялись за дело явно не из любви к ближнему или хотя бы кискусству. Покрепче уцепиться за крыло чужого успеха и от этоговыгоду свою поиметь - вот что более заботило. Кто-то, думается, поимел, кому-то не удалось. Но прямая, какодинокая извилина в мозгу, заветная цель (то есть выгоду своюпоиметь) так и прыщет с каждой страницы. Да разве только этогоиздательского проекта? Несть числа подобным версиям и сериям. Отмеченным печатью нелюбви и к самому первоисточнику с егогероями, и к будущему читателю. С "одной, но пламенной страстью"к будущим доходам. (Возможно, само по себе желание сделать деньгине так уж плохо. При условии, если оно не вытесняет начисто всеостальное.) Получилось до боли по-нашенски: слепить из известногона букву "г" своего материала подобие конфетки, завернуть вблескучую бумажку и всучить покупателю. Главное, повторю еще раз,поиметь свою выгоду. А что потом? Продолжение никого не интересует, а между тем пожизни фарс переходит в драму. Вернемся к "Икс-файлам". Купившись на вожделенную марку, тысячи "фанатеющих" подростковпо десять раз перечитывают недалекое чтиво, невольно"программируясь" и на ущербный русский язык, и на столь же убогоемировосприятие. Тех, кто делает деньги, эти мелочи не волнуют. г. СОРТАВАЛА, КАРЕЛИЯ. @ В Чечне погибли 12 милиционеров. @ Оле Эйнар БЬОРНДАЛЕН, биатлонист: Моя цель - выиграть каждуюследующую гонку. @ Все без ума от Гарри. @ КАЗАКИ КРИЧАЛИ АРТИСТАМ "ЛЮБО!". $#s','',$data["body"])); echo " "; echo date("d.m.Y",strtotime($data["date"])); echo " "; } ?> |
| |
|