Virtual TR-DOS - это гигантский архив TR-DOS софта для эмуляторов и реального ZX Spectrum. Tакже на моем сайте вы найдете большущую подборку синклеровской прессы,лучшие эмуляторы ZX Spectrum для PC, различные утилиты для упрощенияработы с эмуляторами и многое другое. Paul Pavlov. |
Президент Литвы Вальдас Адамкус: К поездке в Россию готов, но напрашиваться на приглашение не буду.После избрания Вальдаса АДАМКУСА президентом Литвы прошлопочти полгода. Новый президент, которого считали "свадебнымгенералом", политиком податливым и неконфликтным, удивил всех.Он установил совершенно иной стиль работы, основанный, какв Америке, на предельной деловитости и точности. В нужныемоменты он проявлял твердость характера - ранее за ним этоне замечалось. Невзирая на сопротивление правящей партии консерваторов,добился крутых кадровых перемен в правительстве - с учетомделовых качеств кандидатов-министров, а не их партийной принадлежности.Настоял на ликвидации ряда министерств и ведомств-нахлебников.Рейтинг популярности Адамкуса в Литве стремительно взлетел. Ко всему прочему новый президент оказался человеком воспитанным.Не преминув подчеркнуть, что он неплохо знает "Известия",с корреспондентом газеты поздоровался по-русски и перешелна литовский язык только тогда, когда выяснилось, что мы можемсвободно разговаривать по-литовски: "Мне будет так легче излагатьсвои мысли." - Господин президент, более полувека вы прожили за границей.И вот - должность президента Литвы. Освоились на новом местеи с новой ролью? - Конечно, к таким радикальным переменам в жизни привыкнутьтрудно: жил в США, теперь - в Литве, занимался административнойработой в Чикаго, теперь - президент в Вильнюсе. Однако ужевошел в новую роль, тем более что проблемы Литвы знал не понаслышке.Прекрасно представлял, на что иду и как могу решить эти проблемы.Пожалуй, единственное, что слабо учел, - силу сопротивлениянекоторых политиков и чиновников на стадии принятия решения,когда вступают в действие не законы логики, здравого смыслаили государственной необходимости, а партийные или иные групповыеинтересы. - И это для вас, господин президент, неожиданность? - Вот именно. К сожалению, мы часто, как убедился на практике,тонем в мелких, незначительных проблемах, на решение которыхтратим уйму драгоценного рабочего времени. В то же время вопросыжизни простых людей, их чаяния и нужды отходят на второй план.Получается, политики живут как бы сами по себе, в отрыве отреальной жизни. Создается видимость бурной деятельности, откоторой в действительности конкретным гражданам толку нет.Столкнулся с еще одной особенностью: нередко тебе говорятне то, что есть на самом деле, а то, что ты хотел бы услышать.Любое иное мнение встречается в штыки, с ним борются, воюют,прилагая для этого массу усилий, которые можно было бы направитьна куда более благородное занятие. Я понимаю, что изменитьмышление людей, чей менталитет сформировался во времена такназываемого "развитого социализма", трудно, но уже давно порауходить от прошлого. - Став президентом, вы отказались от американского гражданства,как и обещали в ходе предвыборной кампании. Не испытываетели ностальгические чувства. - Родина у меня одна - Литва. Не было дня, прожитого заокеаном, чтобы я не думал о ней. И вот теперь моя мечта реализовалась.Я живу и работаю в Литве. В семье с женой Альмой мы разговаривалитолько по-литовски. Думали по-литовски. Разумеется, с чувствомглубокой благодарности я отношусь к США, стране, где я прожилболее пятидесяти лет своей жизни. Будучи лояльным к СоединеннымШтатам, я никогда не отказывался от Литвы. - В США, под Чикаго, у вас остался дом-усадьба. От родительскогодома в Каунасе вы отказались, хотя по закону у вас было правоего вернуть - не захотели, как я понимаю, тревожить поселившихсяв нем жильцов. Где вы сейчас живете? - Разумеется, жить в США более удобно с бытовой точки зрения.Однако ни я, ни жена никогда не придавали большого значенияматериальным ценностям. Всегда был нетребовательным человеком:к одежде, обстановке, еде, хотя в США и зарабатывал большиеденьги и мог их свободно тратить. За комфортом не гонюсь.Это второстепенный вопрос. Есть - ну и ладно, нет - обойдусь.Впрочем, за последние четыре-пять лет жизнь в Литве неузнаваемоизменилась. Не вижу сегодня никакого отличия литовских магазиновот американских - такое же изобилие и разнообразие товаров,причем относительно недорогих. Все, что мог выбрать в Чикаго,есть и в Вильнюсе, других городах и селах Литвы. Безусловно,отличаются уровень жизни, покупательная способность населения.На 300-500 литов в месяц в магазины часто ходить не будешь.Но, надеюсь, мы приблизимся к американским стандартам и вэтой области. Что касается моей жилищной проблемы, то вскоре переедемс женой в президентскую резиденцию, и, может быть, наконеця почувствую себя в домашней обстановке - пусть и на пятьлет президентского срока. - Откуда такое неплохое знание русского языка? Где вы егоизучали? - С детства. Недалеко от родительского дома, в Каунасе,жили несколько русских семей. Дружил с детьми, разговаривалив основном по-русски. Дети, как известно, быстро выучиваютлюбой язык. Затем учил русский в гимназии. После войны в Германиимного общался с русскими, поляками, украинцами. Хорошую языковуюпрактику прошел во время военной службы. Служил переводчиком. - Насколько мне известно, вы служили в военной разведкеСША, а там переводы, скажем так, носят специфический характер. - Знаю, что в русских газетах по этому поводу всякое писали.Да, официально я служил в военной разведке, однако к разведывательной,секретной информации никакого отношения не имел. Передо мнойстояла задача - как можно лучше выучить язык, чтобы в случаенадобности стать военным переводчиком. Вот и все. Поэтомумы практиковались в чтении художественной литературы, совершенствовалиразговорную речь. Некоторое время я даже преподавал русскийязык офицерам на курсах. - Русскую литературу вы читали на языке оригинала? - Русская литература для меня - это прежде всего классика:Чехов, Достоевский, Толстой. "Войну и мир" читал на литовскомязыке, а вот другой роман -эпопею "Тихий Дон" Шолохова прочелна русском. Я даже Маяковского читал в оригинале, знал наизустьнекоторые отрывки. Недавно закончил читать "Архипелаг Гулаг"Солженицына. - Часто ли приходилось за океаном общаться с русскими? - В Чикаго, кроме многотысячного отряда литовских эмигрантов,живет большая колония русских, украинцев, которые на различногорода встречах, собраниях беседовали преимущественно на русскомязыке. Но, пожалуй, больше всего я общался с русскими в ходесвоих частых поездок в СССР. Работая в советско-американскойкомиссии по экологии, нередко выступал в роли переводчика.Впрочем, признаюсь, не считаю себя знатоком русского языкаи официальные беседы предпочитаю вести на родном языке с переводчиком. - Вы посещали Советский Союз и тогдашнюю советскую Литвуначиная с 1972 года чуть ли не ежегодно. Хотя вас осуждализа подобное общение "с Советами". Почему? - Не понимал тех общественных деятелей из эмигрантскойсреды, которые ратовали за бойкот всяческих связей. Мне кажется,они просто боялись ездить в Литву, опасались оказаться в чуждойидейной атмосфере. Мои нравственные и политические установкивсегда были твердыми, свои взгляды на независимость неоднократноизлагал в газетах, на радио "Голос Америки". Чужого идеологическоговлияния не боялся. Если речь не идет о принципиальных вещах,скажем о восстановлении государственного суверенитета, токомпромиссы не только возможны, но и обязательны. - Свою первую поездку за рубеж в качестве президента странывы совершили в Польшу. Есть ли в ваших планах другой сосед- Россия? - К такой поездке готов в любой момент, особенно когдаречь заходит о добрых отношениях с государствами-соседями.Придаю огромное значение личным встречам лидеров, что вноситв переговорный процесс атмосферу доверительности и благожелательности.Однако, согласитесь, неэтично напрашиваться на приглашение. - Допустим, такая поездка состоялась. Какие проблемы двустороннихотношений вы считаете наиболее важными и требующими скорейшегоразрешения? - Многие проблемы вырастают из определенных стереотиповпрошлого, основанных на недоверии друг к другу. Главное -снять эти психологические барьеры. С моей стороны никакихпредубеждений или негативных установок в отношении Россиинет. Открыт для любых дискуссий и бесед. Основной блок вопросов,на которые нам следовало бы ответить в ближайшее время, -экономический. Прежде всего договор о свободной торговле.Кроме того, надо решить ряд финансовых вопросов. Когда мыпостроим крепкую базу экономического взаимовыгодного сотрудничества,можем переходить к более полнокровным связям в политическойсфере. - Есть и другая проблема, которая пока никак не способствуетатмосфере доверия. Я имею в виду проблему ликвидации некоторыхрусских школ в литовской столице, что вызвало широкую волнунедовольства в среде русского населения Литвы. - Скажу сразу: я за то, чтобы в Литве были созданы благоприятныеусловия для развития культуры национальных меньшинств, дляучебы на родном языке. В этом отношении я прошел хорошую школу- сам жил в США на положении национального меньшинства, ноне испытывал от этого никаких жизненных неудобств. В Америкевсе граждане равны и пестуется каждая культура, входящая вмногоцветье американской нации. Что касается судьбы русскихшкол в Вильнюсе, то решение городских властей не следует превращатьв большую политическую проблему. Я бы назвал это семейнымспором, носящим имущественный характер. Как известно, литовскиешколы переполнены, русские - пустуют. Город хочет путем переселениябез ущерба для учителей и учеников решить эту проблему. Сейчасу нас есть ряд конкретных предложений, которые передадим ввильнюсское самоуправление. Уверяю, мы позитивно решим этотвопрос. Никто не будет закрыт, дети получат возможность идальше учиться без всяких помех на родном языке. - В Литве то и дело раздаются голоса о спорной принадлежностиКалининградской области России, о некой "четвертой балтийскойреспублике" и т.п. Как вы относитесь к подобным идеям? - Удивлен, что этот вопрос все время выплывает на поверхность.Для меня он закрыт окончательно. Существуют международныесоглашения, установившие четкие границы и территориальнуюпринадлежность того или иного региона. Литва никаких претензийни к кому не имеет. Это официальная позиция Литвы. Тот факт,что некоторые литовские политики поднимают этот вопрос, -их личное дело. У нас свободное общество, где каждый воленвысказывать вслух свои мысли в соответствии со своими убеждениями.Мы обязуемся и впредь придерживаться международных соглашенийпо этому вопросу. - Еще один барьер на пути добрососедских отношений - НАТО,куда Литва энергично стремится и против чего столь же энергичновозражает Россия. Может ли здесь существовать какой-то компромисс? - На мой взгляд, проблема НАТО - это в большей степени психологическая проблема.Североатлантический блок не является неким агрессивным объединением,направленным против кого-то. Почему, скажем, Норвегия, членНАТО, соседствующая с Россией, не вызывает у нее такой болезненнойреакции сопротивления, как это происходит с балтийскими странами?Сегодня Норвегия - стабильный партнер России в Европе. Значит,НАТО не представляет угрозы. Мы видим в этой организации гарантстабильности и безопасности и вправе выбирать, как независимоегосударство, свой путь развития вне зависимости от чьих быто ни было геополитических интересов, втягивающих нас в туили иную сферу влияния. Тут действуют все те же стереотипыпрошлого, основанные на тезисе "угрозы с Запада". Понимаю,в России живет много людей, пострадавших от последней войны.Каждая семья кого-то лишилась. И опасность с Запада кажетсяим реальностью: вдруг новый агрессор подойдет к их границам.Сегодня иные времена. По-моему, у нас есть другие источникиопасности - с юга. События последних дней и месяцев в этомрегионе: войны, конфликты, взрывы ядерных бомб - тому подтверждение.Откровенно говоря, я обеими руками голосовал бы за вхождениена тех или иных условиях России в НАТО как в интеграционнуюевропейскую систему безопасности, где должно хватить меставсем европейцам. - Господин президент, вы способны отрешиться от всех этихпроблем в свое свободное время? - Верно. Но сегодня я живу не в Чикаго, а в Вильнюсе. Инойритм жизни, иные проблемы. В США активно занимался спортом,плавал, играл в теннис, гольф. Жизнь за океаном отлаженна,размеренна, здесь же каждый день приносит нечто новое. Положенныхвосьми рабочих часов не хватает. И все-таки ухитряюсь утром,трижды в неделю, на час съездить в плавательный бассейн. Набольшее, увы, времени нет. - В ходе избирательной кампании вас здорово теребили журналисты.Но сейчас почему-то критический запал спал. Чем вы это объясняете? - Мне трудно судить. Конечно, когда тебя критикуют несправедливоили пишут невесть что, обидно. Переживаю. Однако критики небоялся и не боюсь. Считаю, она серьезный помощник в работе,позволяет более трезво оценивать ситуацию и свои возможности.Хуже некуда, когда льстят, подают приглаженную информацию.Это опасно. Для меня очень важно, когда у человека есть собственноемнение, и он может его безбоязненно отстаивать. Я могу признатьсвои ошибки и переменить решение, если убежден в собственнойнеправоте. Готов выслушать любого и признать любые разумныедоводы. Я слушаю и слышу журналистов, уважаю их труд. Может,поэтому, убедившись на деле в моей приверженности свободеслова, они снизили этот критический запал? В заключение еще раз хочу подчеркнуть: отношения с Россиейявляются для нашей страны приоритетными. Как президент будуследовать курсу добрососедства и всячески способствовать развитиюатмосферы доверия между нашими государствами. ВИЛЬНЮС. @ Raiffeisen продает часть восточно-европейского подразделения. @ Лен рвется на КубаньСотрудники Всероссийскогонаучно-исследовательского института масличных культур разработалитехнологию возделывания на Кубани масличного льна. @ Строится ли мечеть? @ СЕГОДНЯ МЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВМЕСТЕОбращение Президента России Владимира ПутинаГоворить трудно. $#s','',$data["body"])); echo " "; echo date("d.m.Y",strtotime($data["date"])); echo " "; } ?> |
| |
|